top of page

ADVERTISEMENTS

Một mẩu quảng cáo xà phòng "Con Dê Cũ" (chữ cũ dùng "sà phòng") của nhà sản xuất Tân Phúc Hòa in nơi sách "12 ngày của Đức Bảo-Đại tại Bắc-Kỳ" xuất bản năm 1934.


Nguyên văn: ------------- NGHĨA LỢI VẸN HAI

dùng sà phòng "Con Dê Cũ" - tức là giúp đồng-bào, - tức là lợi cho mình, vì:

Đang buổi khó khăn ai cũng không có việc làm ai cũng phàn nàn hàng họ ế ẩm thế mà sở sà phòng "Con Dê Cũ" dùng tới hơn hai trăm người thợ trong nhà máy Haiphong và Tourane tiêu thụ tới hai vạn bạc dầu trong tháng . Như vậy dùng sà-phòng "Con Dê Cũ" chẳng phải là giúp đồng bào lắm sao?


Sà phòng "Con Dê Cũ" đã tốt lại rẻ lắm bọt không hao, chắc nịch, rẻo quánh, trắng sạch mà không hại quần áo thu gồm được đủ các tính tốt để hiến quý khách trong buổi cần phải tiết kiệm, suy tính. Như vậy dùng sà phòng "Con Dê Cũ" chẳng phải lợi cho mình lắm sao?

Nghĩa lợi vẹn hai. Xin người hữu tâm chú ý ! -------------------------- Ở quảng cáo trên nhắc đến Tân Phúc Hòa - cơ sở sản xuất bánh xà phòng lớn ở Hải Phòng đầu thế kỷ 20 mở ra những mối liên kết hay hay về:


- sự phát triển và phồn thịnh xưa của Hải Phòng,

- mối giao hảo giữa Hải Phòng và Đà Nẵng (Tourane) khi cả hai đều thuộc nhượng địa của Pháp theo như dụ của vua Đồng Khánh ban tháng 10 năm 1888.


Trên hết, một mẩu quảng cáo cách đây 87 năm tự nhiên khế hợp với tình hình Việt Nam ở năm Covid thứ 3 này. Cũng là sự chung tay giúp đỡ các đơn vị sản xuất đương lúc khó khăn vì họ gồng mình cưu mang nhân công của họ và lời nhắn nhủ hết sức thân tình rằng mỗi cá nhân có thể tự bảo vệ mình bằng cách dùng xà phòng rửa tay, diệt khuẩn. Tất nhiên thời nay "căng" hơn nên phải đủ 5K với cả vaccine mới (hy vọng) ổn.


Tuy nhiên, thời nào cũng vậy giúp người cũng là giúp mình - nghĩa, lợi vẹn cả đôi.


Cá nhân mình thì không dám quảng cáo mà chỉ khẽ khàng nhắn gởi những bạn quan tâm:

- Mình hiện dạy tiếng Anh (1 kèm 1, hoặc theo nhóm 2-5 học viên/lớp) từ giao tiếp đến luyện phát âm hoặc thi chứng chỉ. Tuổi đời từ 10-80 vì với ngoại ngữ sớm quá thì chưa nên nhưng tuyệt đối không bao giờ là trễ,

- Mình nhận dịch sách, tài liệu miễn không phải Luật, Kinh tế, Y khoa,

- Mình nhận viết bài với danh nghĩa cộng tác viên chỉ trừ những chuyện giật gân câu khách hay ngồi không chém gió thành thần.



Cuối cùng, mình vẫn luôn tin giúp người cũng chính là giúp mình và nếu mọi chuyện chưa ổn có nghĩa là sẽ sớm ổn thôi.


P/S: Sách "12 ngày của Đức Bảo-Đại ở Bắc-Kỳ" mình tải ở đây:



tiện chia sẻ cho những bạn thích và muốn đọc sách xưa ngày cũ.

8 views0 comments

Recent Posts

See All
Post: Blog2_Post

Subscribe Form

Thanks for submitting!

©2021 by Lam Nguyen. Powered by Wix.com

bottom of page